关于两会:
To je známé mezi čínskými lidmi jako "Liǎnghuì", což znamená "dvě relace", národního lidového kongresu (nebo NPC) a národní výbor čínských Peopleand #39; s politický poradní konference (PPKČL). 这就是两会,中国每年最重要的政治活动之一,包括了全国人民代表大会和全国人民政治协商会议。 关于全国人民代表大会: NPC, se 3 000 nebo tak poslanci, má pravomoc dohlížet dalších národních orgánů státu a zajistit, aby vláda běží podle vůle lidu. 这其中, 近3000名全国人大代表的被赋予权力依照人民的意愿来监督国家权力机构。 Je to těchto poslanců, kteří mají moc a odpovědnost, aby Čína dělá správná rozhodnutí. 这些代表就是有责任确保这个国家做出正确决定的人。 Od mění a při kontrole uplatňování Ústavy, k volbě prezidenta, NPC a jeho stálý výbor má zaručeno, že státní moc je vždy v rukou lidí. 从通过修订和监督宪法的执行,到选举国家主席,中国的全国人大及其常委会保证了国家权力被人民掌控。 关于人大代表: Jeho zástupci pocházejí ze všech společenských vrstev, které jsou vědců, učitelů, podnikatelů, migrujících pracovníků, lékaři, umělci a úředníky, abychom jmenovali jen několik. 全国人大代表来自各行各业。举例来说,有科学家、教师、企业家、农民工、医生、艺术家和公务员。 Existují poslanců, kteří zastupují zájmy miliony zemědělců, uprostřed rychlá urbanizace Číny. 他们中间,既有在中国加速城镇化过程中代表数亿农民利益的人大代表。 A zástupce z etnické skupiny Lhoba, který pracuje na ochraně kulturu její číslo méně než 3 000 lidí. 也有来自不足三千人口的珞巴族代表,致力于保护其本族文化。 Protože pocházejí z nejnižší úrovně čínské společnosti, poslanci skutečně vědí, jaký je život v jejich příslušných oblastech. 因为来自社会基层,他们真正了解所属选区的真实生活。 Máte-li chtít další informace o Číně, přijít k TH-Sport, přijďte do Číny. Čekáme tu na vás.